书画中国 DrawChina

 找回密码
 注册
搜索
查看: 9345|回复: 82

读书

  [复制链接]
发表于 2010-11-2 14:28:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
咬文嚼字,纯洁汉语(读书论世)



  
  “咬文嚼字”,《现代汉语规范词典》认为其主要含义是“认真推敲字句的意义和正误”。而我认为,真正的“咬文嚼字”是“深入细致地辨析字词,准确得体地使用语言,推动汉语符合规律地健康发展”。产生这样的理解,是与当前文字使用的状况分不开的。

  故居成故里

  文字差错成热点

  近年来,社会语文中的文字差错普遍存在,有的甚至成为广受关注的热点。

  2007年4月19日播出的《艺术人生》,请毛岸青的儿子毛新宇当嘉宾。当时毛岸青刚去世不久,主持人因此对毛新宇说:“在这里,首先对家父前些日子的过世表示深切的哀悼。”这里把人家的父亲称作“家父”,引得一片哗然。更糟糕的是,《艺术人生》辩护说:“为了拉近采访者与受访者的距离,更好地进行沟通,用‘家父’也是可以的。”这种说法完全不顾“家父”是个谦词,指的是说话人自己的父亲,真可谓强词夺理,自然引来更多批评。

  2008年8月8日,北京奥运会开幕式博得全世界的喝彩。开幕式上表演者扮演的孔门三千弟子齐诵《论语》中的名言:“有朋自远方来,不亦乐乎。”但是一些电视节目主持人都把“不亦乐(lè)乎”说成了“不亦乐(yuè)乎”。乐读lè,意思是快乐;读yuè,意思是音乐。朋友远道而来,是件令人快乐的事情,跟音乐却没必然联系。有人辩解道,这里念“乐(yuè)”,因为它通的是“悦”字。其实,与“悦”相通的,不是这个“乐”,而是“学而时习之,不亦说乎”中的“说”字。

  去年,湖北安陆与四川江油闹出“李白故里”之争。国家工商行政管理总局商标局就此做出批复,表示“安陆市作为李白长期居住地,被称作‘李白故里’具有合理之处”。这个判断非但没解决问题,反而引起更多争议。李白曾在山东济宁安家10多年,那么,济宁也是“李白故里”?《羊城晚报》刊文继续引申:“所谓故里,无非就是居住过的地方,住上一天,也可以说是故里,何况诗仙曾经在安陆生活过10年,说是李白故里,何错之有?”这个说法更令人愕然。李白足迹遍布大江南北,长安、幽州、金陵、江夏、秋浦、白帝……他都去住过,难道这些地方都是“李白故里”?商标局和上面那篇文章,显然没弄清“故里”与“故居”的区别。

  无错不成书

  母语教育成问题

  语言是一面镜子,映射的是社会的影子。语文差错频频出现,主要是三方面的问题,是社会与文化问题的综合反映。

  语文教育的问题。首先,母语教育地位降低。重外语轻母语如今已非个别现象,还有一些高校自主招生,居然不考语文,而若想大学毕业,外语必须通过等级考试,母语却无此要求。母语教育地位降低,必然会造成人们母语素养的下降。其次,学校语文教育存在缺陷。比如说语文教学中过于重视作文,而文字素养却被忽视了。殊不知,对文字的一知半解,反过来是会影响到文章质量的。此外,社会语文教育长期缺位。一些与生活密切相关的语文问题无人解决,无人引导。比如是“宫保鸡丁”还是“宫爆鸡丁”,是“哈蜜瓜”还是“哈密瓜”,是“糖醋里肌”还是“糖醋里脊”。这些实际语文问题学校无心去管,政府无力去管,社会语文的混乱自然不可避免了。

  社会心态的问题。随着出版节奏的加快,出版内容的丰富,出版界对文字规范的要求有所下降,近年来图书报刊的编校质量一直不容乐观,甚至有人认为“无错不成书”已成业界常态。而互联网、手机等新媒体的普及,信息的传播与交流更为便捷,人们在表达上获得的自由度是空前的,对文字规范的忽视程度也是空前的。

  语言本身的问题。汉语汉字是个复杂的符号系统,而且时刻处于发展变化之中,有些文字问题不容易一眼看清,使用时出现混乱与争议,在所难免。比如人们常用宋玉《风赋》中的“风起于青蘋之末”来说事物尚处于萌芽阶段,但人们经常把“青蘋”误写成“青苹”或“青萍”。“青蘋”是一种生于浅水中的蕨类草本植物。而“青苹”现在通常的理解是“青苹果”,与事物萌芽无关。“青萍”,指浮萍。浮萍叶子紧贴水面,重心低,微风吹之不动。况且,浮萍是无所谓“末”的。“风起于青萍之末”,也不符合人们的生活常识。这些误写是与《简化字总表》有关的。“蘋”是一个多音字,读píng时指“蘋果”,可简化为“苹果”。读pín时指“青蘋”,不可简化为“青苹”或“青萍”。《简化字总表》没有区分这个字不同的读音和意义,一刀切地将“蘋”处理为“苹”,造成了语文生活中的混乱。国家语委正在研制一份《通用规范汉字表》,去年还曾向社会公开征求意见。这个字表打算调整一些过去不合理的规定,其中有一处是把读音不同的两个“蘋”分开,恢复“青蘋”的“蘋”字。这个做法是可取的。

  语文是什么

  汉语文化需传承

  在语文教育界,人们一直在讨论:“语文是什么?”有人说是“语言文字”,有人说是“语言文学”,两种观点长期对峙。其实,对“语文”更到位的理解,应该是“语言文化”。

  语言之美,美在文化。传承汉语之美,其实质是传承中华文化。在社会整体语文素养不足、文字使用心态浮躁、语言本身尚存复杂问题的背景下,要想传承文化、保持汉语之美,咬文嚼字已成为不可或缺的手段。只有咬住文字不放松,深入细致地辨析语词的意义与正误,准确得体地使用语言,才能保护汉语丰富的文化内涵,推动汉语符合规律地发展,维护中华文化的健康与美丽。

  首先,文化的认同需要语言素养的支撑。比如使用一些尊称与谦辞,表明人们对传统文化的这些礼仪是认可的,但是因为语言素养不够,常常使用出错,闹出笑话,反过来还伤害了这种礼仪的传承。

  其次,文化的传承,离不开咬文嚼字的传统。中国历来有咬文嚼字的传统,在文字运用时字斟句酌,务求准确、得体、完美。“推敲”一词,就来自一个“咬文嚼字”的故事,如今已成为汉语文化中的经典。这类“一字师”的故事说明的正是传统文化对完美地用字行文的追求与推崇。

  还有一些差错,则称得上是有辱斯文。有本书中这样写道,北大校长胡适赴南苑机场经过宣武门时,守门军人不肯放行。胡适自报“我是胡适之啊”。当晚他打电话找傅作义,又说:“我是北京大学胡适之……”胡适,名适,字适之。他怎么可能以字自称呢?名与字关系密切,互为表里,“名以正体,字以表德”。自称应当用名,尊称他人则用字,因为字往往是对名的颂扬。若以字自称,岂非自我抬举?如周瑜自称为“瑜”,而蒋干则称周瑜为“公瑾”。胡适是当时学者,估计不会做出以字自称这种事来。而今人如此书写前人,岂非有辱斯文?

王敏
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-2 21:26:28 | 显示全部楼层
这种事例太多了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-3 10:30:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 优游 于 2010-11-3 10:35 编辑

回复 2# 音像店主
笑话多,丢人多,贻害也多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-23 14:20:30 | 显示全部楼层

信息时代,如何读书?(读书论世)



  装得挺多,漏得也不少。
  曹一绘

  当前,各种各样的资料与信息蜂拥而来,人们不再为乏书可读而苦恼。但是,另一个问题却随之出现,那就是面对这铺天盖地、良莠并存的各类信息,我们如何选择?当以什么样的态度去阅读?从道理上讲,信息的丰富带给我们的应是视野的越来越宽阔,而不是阅读的越来越浮浅。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-23 19:09:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 江南春色 于 2010-11-23 19:17 编辑

连教授的论文都“选择——复制——粘贴”了,确实值得深思啊。文化快餐,快餐文化,怎能养育出大师级人才呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-4 19:09:08 | 显示全部楼层

何处是美的本原(读书论世)

肖鹰

  《读美》(漫画)
  朱丞作


  日前,年仅24岁的女子王贝,“为了提升演艺事业”接受面部磨骨手术而不幸身亡。同王贝一样,当今中国还有许许多多女孩希望通过具有高风险的整形手术,“脱胎换骨”,从而获得一个美好的容貌和身材,以提高社会竞争力。
  以整形求美,是违背人类审美规律的,是当代消费文化的畸形审美观造成的审美误区。通过阅读,我们知道,在人类数千年文明史的记载里,人体美(形体美)的含义与当代审美有所不同。哪一个更接近美的本原?   
  美到极处,便是妙,妙不可言。美之所以妙不可言,因为美是人类对世界的生命感的优美体验,而人体美是其最生动直接的体现。在古代历史中,中外文学有许多笔墨献给了那些绝代美人。然而,这些诗文又都不约而同地给我们一个印象:美人是不可描写的。
  古希腊诗人荷马在《伊利亚特》中从不正面描写海伦的美,只写她的魅力和人们的感受。比如,当海伦第一次出现在特洛亚的元老们眼前的时候,荷马没有一个字描写海伦如何美丽,只是写到元老们轻声交谈:
  “特洛亚人和胫甲精美的阿开奥斯人/为这样一个妇人长期遭受苦难,/无可抱怨;看起来她很像永生的女神;/不过尽管她如此美丽,还是让她/坐船离开,不要成为我们和后代的祸害。”
  德国文论家莱辛认为,没有什么描绘能比这段叙述更能引起读者对海伦绝世无双的美的生动意象。汉朝歌手李延年是最得此法的。据《汉书》记载,李延年用一首诗成功实现了向汉武帝推荐胞妹入宫的愿望。“一顾倾人城,再顾倾人国,宁不知倾城与倾国,佳人难再得!”后世步李延年后尘,形容美人之美妙绝伦就干脆只用“倾国倾城”四字,不再费其他笔墨了。
  美人之所以是不可描写的,是因为美人之美不是一种固定具体的形式(形象),而是生动流变的情态。《诗经·硕人》描写当时的大美人卫庄公夫人庄姜,结尾两句是“巧笑倩兮,美目盼兮”。在朱光潜《诗论》中,朱光潜指出这8个字把“一个美人的姿态神韵,很生动渲染出来”。诗人用这8个字描写庄姜的美,是“化静为动,所写的不是静止的‘美’而是流动的‘媚’”。
  人的美是否有标准呢?战国时代的宋玉在上书楚怀王的《登徒子好色赋·并序》中说:“东家之子增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤”。宋玉称赞他的邻家女儿是天底下最标准的美人。但是,他为什么不说这“增减”的标准呢?有人说,古典人体之美有一个“可衡量”的数据,即黄金分割比例。然而,如英国学者库克所说,“完美,和自然生长一样,隐含着不规则变化和微妙的差异。” 因此,我们可以知道,宋玉之所以这样描述“东家之子”,恰恰是因为他懂得美不能被归结为具体的数学关系。
  有一个流传已久的故事:汉元帝因画师毛延寿丑画王昭君,以欺君罪将其斩首。在《明妃曲》中,王安石写诗为毛延寿翻案说:“意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。”王安石认为,人体的美,不在静态的形象,而在于动态的神情——意态。这意态,也就是一个人在举手投足间表现出来的“风韵”,是静态的绘画描绘不出来的。
  王安石的诗揭示了人体美的一个深层原理,就是人体美的“形神统一”。人体美不仅不能归结为“数量关系”,而且也不能归结为单纯作为生物体的人的自然外观。人体美与自然产品的美之根本差异在于,它不仅有“形”,而且必须有“神”。《淮南子·卷第十六》中写道,“画西施之面,美而不可悦;规孟贲之目,大而不可畏,君形者亡焉。”“君形者”即灌注生气于形象的精神,没有精神的“美”就是无生命的“美”。
  希腊女神雕像尽管在造型上成为女性人体艺术的最高典范,但是它们的面容却因为缺少个性表现而缺少生动的气韵——神。这就难怪英国文艺批评家罗斯金要说:“我从来没有看见过一座希腊女神雕像,有一位血色鲜丽的英国姑娘的一半美。”英国艺术史家贡布利希称希腊雕像为“来自另一个世界的生灵”,就是指出了它们只能作为艺术的人体美典范,而不具有现实的人体美的真实和生气,因此是“美而不可悦”的。
  因为“神”,即内在精神在人体美构成中的核心价值,人体美的标准和判断是具有主观性的,人体美也因此必然是具有个性的。“情人眼里出西施”,这的确是一个重要的人体审美规律。在《红楼梦》中,宝钗和黛玉都是第一等的美人,在常人的眼里,宝钗风采更胜,然而,宝玉所爱却是非黛玉莫属。正因为人体美须具有个性,人体美才呈现出千姿百态、风情万种。当然,也因此,模仿雷同的“东施效颦”所得到的就不是赞美而是嘲弄。
  人的自然形体,无论多么得天独厚,相对于人类的人体美理想,必然是不足或有缺陷的。如果我们以古希腊神祇雕像为人体美的最高典范,以黄金分割为最完美的人体比例,根据专家的研究,现实中即使最修长的身材,下肢的长度比黄金分割比的理想尺寸一般要少6公分。这就是说,最完美的自然人体,也是不能满足古希腊为人类创造的人体美的理想。
  莎士比亚说:“人艺足补天工,然人艺即天工。”在历史上,人类对人体美的健康追求是通过艺术去补充、完善自然形体的不足,并且是在尊重人体自然属性的前提下美化了人体。人类的舞蹈艺术,不仅为表现情感,而且也是为追求人体美的理想。芭蕾舞蹈史上第一个女明星是塔利奥尼,她在舞台上塑造了风靡19世纪初期欧洲的“芭蕾仙女形象”。在《芭蕾和现代舞》一书中,舞蹈家海伯尔赞美塔利奥尼,说她站立时就像一座优美、透明的大理石雕像,她一舞动就像一座大理石雕像真地活动起来。然而,她的形体并不完美:双臂过于瘦长,双腿也有芭蕾演员的缺憾。但是,“那个从心灵深处放射出来的美的理想,它注入这个形体、赋予它生机、用强力提升它,创造了将不可见的东西展现在我们眼前的奇迹。”
  现在流行的“审美整形”,以 “伤筋动骨”的外科手术追求“人体美”,是依据数学原则,纯机械地改造人体,是非艺术和反自然的。审美整形的流行表明,当前的消费主义和技术崇拜完全扭曲了人类的人体美追求,这是一个极大的人类审美误区。
  人类追求人体美的理想未来,一定不是以目前流行的残害身体、东施效颦式的审美整形为发展方向,而是走出这个误区,在形式、生命、心灵多层交汇之中,真正艺术地,也就是真正合乎自然地追求人类形体的完善和美化。惟其如此,人类的形体美追求才是健康美好的。
  我们身处这个娱乐的时代,有时迷失了对自我的认识,不如回归到朴素的阅读中来。在阅读中,与那些已经经历了时空磨砺的智慧交流,去了解关于美的永恒哲学。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-5 09:05:24 | 显示全部楼层
提出问题,分析在理,但无法解决,社会就这样,这是一个历史阶段,不以人的意志转移。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-17 08:17:35 | 显示全部楼层

不盲从专家序言评语(读书管见)

陈漱渝

  读书要博中求精,勤于思索,持之以恒,把“有字之书”(书本)和“无字之书”(实践)相互印证、相互补充——这些读书的基本经验前人早已总结,不必我再饶舌,这里主要谈谈我自己的一点读书体会。
  有一次我问一位素来敬重的学长:“你眼下读什么书?”回答是:“到我这岁数,还读什么书?”他的意思并不是从此“刀枪入库,马放南山”,专心养老,不再治学了;而是说,以他的资历和成就,现在正值黄金收获季节,不必再读书:就好比蚕吃饱了桑叶,可以专事吐丝了。我跟这位学长的感受有所不同,虽已届古稀之年,但并不觉得立言行事都可以“随心所欲,不逾矩”;反而感到自己底根浅薄,跟不上这个文化多元、信息爆炸的时代,亟须充实一些新的知识。因此,读书就成了我每天的必修课。不过,由于时间精力都极为有限,我读书通常会围绕一个研究课题。对于同一个课题的阅读,也是采取精读与泛读相结合的方式。另外,阅读报刊是很必要的补充,我订有9种报纸,用以补充见闻。
  我是现代科盲,不会网购,因此买书还是采用最原始的方法:自己去书店或书市淘书。这当然很累人:累腿、累腰、累胳膊、尤其累眼。如果逛一趟书市,必然累得直不起腰来。有朋友提醒我,如今有很多新书发布会,研讨会,书前有名人作序,封底有专家点评,腰封还有学术明星联袂推荐的文字——这些岂不都是茫茫书海的导航?
  我感谢友人的好意,但对此常存疑虑。这些研讨会、发布会,这些序言、评语、推荐文字,有的是“友情出演”,有的则可能是靠钱砸出来的。比如一本只适合少数专业研究者校勘比照的书,经过忽悠,竟成了畅销读物。一本封底有数位教授、博导、校长推荐的书,错漏和可榷商之处却甚多,我敢断言这些推荐人并没有认真通读此书。日前出版的一份颇有影响的读书报,说某领域的学者云集举行研讨会,盛赞某书“最齐全”,“最可靠”,“开辟出一个令人赞赏的境界”……我咨询这场研讨会的主持人,他说这个报道有问题,内容失实,他已提出严重抗议。
  由此可见,不盲从学者、专家的序言和评语,是我眼中的一种新的读书经验。


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-18 01:15:05 | 显示全部楼层
一直认为身体残缺的人才可以通灵,抓紧这个阶段,瘸子开始研究麻衣相术了。最近在看《玉管照神局》,呜哈哈哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-3 18:11:16 | 显示全部楼层

这几天的读书内容

本帖最后由 alala 于 2011-6-3 18:17 编辑

这几天的读书内容,与大家分享。活活~

玉管照神局

内容简介
  作 者: (南唐)宋齐邱 原著,许颐平 主编,程子和 点校  出 版 社: 华龄[1]  出版时间: 2010-1-1  字 数: 300000  开 本: 16开  I S B N : 9787801787156  定价:¥68.00  
本书作者为南唐宋齐邱(生卒年不详)。宋齐邱,字超回,后改子嵩,庐陵(今江西省吉安市)人。曾任殿直军判官、右司员外郎、同平章事等职,被李縖封为楚国公。后获罪被废,自尽而死。  
《玉管照神局》全书专论相法,颇为系统,所相有形有神,既相五官,又看身形,既论气色,又分四时。书中还特详掌法,记载各种掌纹图七十二幅。由于该书是相法著作中较早的一部,流传较广,为历代相士所取。书中保存了丰富的相法资料,可为研究我国相法的发展提供参考。  
为了让读者更好地领略和研究相术文化,本书选取《四库全书》所录的《玉管照神局》作为底本,并加入其姊妹篇《月波洞中记》,进行了精心的整理与编辑,加入了精练的小标题,使其结构更加合理有序。此外,对书中一些重要的理论方法和知识点,运用数百个插图和图表,进行了生动易懂的图解分析,使读者更畅快、更轻松地读懂本书。
目录  
中国古代手相文化
解读面相与掌纹  
《四库全书白话图解》丛书总序  
编者序 :相由心生 命由心转  
《玉管照神局》提要  
《月波洞中记》提要  
《月波洞中记》原序  
目录  本书内容导航  
导读卷 古代相术简介  
第一章 《玉管照神局》:
历代宫廷秘藏的相术名作  
1.《玉管照神局》的成书:作者、历史地位与创作背景  
2.《玉管照神局》的主要内容:相人之法  
3.《玉管照神局》的特色:专论相法,兼收并蓄  
第二章 《月波洞中记》:中国古代最详尽的相术著作  
1.《月波洞中记》的成书:作者、历史地位与创作背景  
2.《月波洞中记》的主要内容:相人之术  
3.《月波洞中记》的特色:注重相法,综合观察  
第三章 神秘的相术:中国古代相术文化  
1.中国古代相术的起源与发展:相术源流  
2.相术的理论基础:阴阳五行  
3.相术的理论皈依:天人合一  
4.相术与中医:同源异出  
5.相术体系:形形色色的相术术语  
6.中国古代相术方法:相人之术  
7.中国古代相术著作要览:相术学重要典籍  
8.相术的影响:相术与中国传统文化  9.对相术的理性认识:怎样看待相术  
【 玉管照神局 】  
卷上 众名家论相术  
第一章 吕洞宾赋:相貌各异,贵贱不同  
1.根据相貌论贵贱  
2.四象八卦与面相  
第二章 千金赋:清奇古怪,贵人相格  
1.清奇古怪之相  
2.详解贵人相格  
第三章 陈抟相术论:五行相法,生克吉凶  
1.陈抟先生风鉴  
2.陈抟袖里金  
3.陈抟相歌  
第四章 众家相术论:去恶从善,消灾避凶  
1.洞玄经 · 杂断歌  
2.神杨先生神部论  
3.西岳先生截相法  
4.胡僧论玉管相书总要诀  
第五章 通仙录:天地造化,人之贵贱  
1.人乃万物之灵  
2.以动物比附人形  
第六章 杂论:解析相术之奥妙  
1.相头骨  
2.听声音  
第七章 论五应五合:天地、天庭、天心、天机、天轮  
1.五应  
2.五合  
卷中 形相与掌法  
第一章 形分十相:风土有异,面相不同  
1.古今贤怪  
2.风土有异  
3.心为五脏之主  
第二章 掌法:详论七十二手掌相格  
1.掌法总论  
2.七十二掌法  卷下 详论形气色  第一章 形气色:神形皆备,气色相宜  
1.体骨  
2.形气  
第二章 三十一种形相:来自自然界的人相启示  
1.走兽类  
2.飞禽类  
第三章 五种气色:四季与五色  
1.五色得地  2.青色气  3.赤色气  4.黄红紫色气  5.白色气  6.黑色气  
第四章 部位气色吉凶:神气断贵贱  1.细微神煞气  2.决病死生  
第五章 吉相与煞相:端正吉,破败凶  1.论言谈  2.五事观相  3.宝眼禅师十贵诗  4.上贵神仙相  5.三尖  6.诸般带杀  
【 月波洞中记 】  卷上 相法总论  
第一章 总论:综合观相  1.仙济:观志趣  2.九天玄微:相头部  3.冥度:相神气、骨法  4.灵岳:相骨格  5.幽隐:相发须  6.河岳:相五岳四渎  7.心隐:相禀性  8.贯德:相品德  9.玉枕:看贵贱  
第二章 五官行限:看面相,知祸福  1.耳限十五年  2.额限十年  3.眉限四年  4.眼限六年  5.鼻限十年  6.上下唇二十年  7.颏限五年  
卷下 男女形相与命运  
第一章 论八限:上限、中限、下限  1.详论八限吉凶特征  2.五岳与九州岛  
第二章 相形骨:观形体和骨相  1.杂论:印堂、项、腰、足  2.神骨马相:动物相面法  
第三章 形相与命运:相由心生,命由心转  1.断及第  2.断富贵  3.凶暴五章  4.恶死五章  5.疾病五章  6.夭折五章  【 古代面相图例 】  第一章 身体七卷·人相类(三才图会)  
第二章 眉相图例  
第三章 眼相图例  
第四章 鼻相图例  
第五章 口相图例  
第六章 耳相图例  
第七章 手纹图例  
附录:相术词典






回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|DrawChina.com  

GMT+8, 2017-12-17 00:43 , Processed in 0.181398 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表